【陳鵡專欄】說中文的,為何只能去大統華工作?

加拿大都市网

【漂流教室】在周末的廣東話興趣班裡,我常提醒自己,全程只講廣東話,尊重語言的純粹。然而,語言之外,人心的複雜與社會觀念的烙印,卻讓我措手不及。那天,一個九歲的小女孩看着我,稚氣卻又帶着一種不容置疑的認定地說:「I think you should work at T&T.」我愣住了,反射性地問:「Why?」她簡單回答:「Cause you speak Chinese.」

那一刻,我的心沉了一下。原來,對她而言,會說中文的人,只能去超市工作;說中文便等於不會英文。她語氣里微微帶着一種高高在上的優越感,而這背後,是家長和社會潛移默化的觀念:語言成了階層的標籤,職業成了價值的衡量。無形之中,孩子被灌輸了「中文即平凡」的潛規則,而這規則竟然如此輕而易舉地塑造了他們的世界觀。

接着,她又揚起小下巴,得意地說:「I』m gonna teach you English!」旁邊的小朋友立刻附和,「Hey, I can teach you English too!」瞬間,課堂里的語氣從好奇轉為挑釁。我想大吼,告訴他們:「如果你們不想學,就滾吧!」但最終,我收回怒氣,換成了另一種方式。微笑着,我問:「So you wanna teach me English? Alright, tell me—how do you say『尊重』and『禮貌』in English?」「尊重」和「禮貌」兩個詞我是特意用中文並加重語氣說的。

小小的臉頰瞬間紅了,原本囂張的氣焰頓時消失,他們支吾著說:「I… I don』t know…」那一刻,我看見了教育的真諦:尊重與禮貌,不是課堂上能硬塞的單詞,而是從生活、從行為、從言語背後滲出的態度。語言可以傳達思想,也可以塑造偏見;同樣,教育可以塑造孩子,也能讓孩子學會尊重與謙卑。

課堂結束後,我獨自一人坐在空蕩蕩的教室里,回味這場小小的風波。孩子的天真固然可愛,但更可貴的是,我意識到,真正的教育,不只是教授詞彙和語法,而是教會孩子如何用心去看世界、去尊重每一個生命的價值。語言不應成為框架,教育不應成為桎梏,而是讓心靈自由翱翔的翅膀。

文:陳鵡

作者:陳鵡,中文講師一枚,教過香港幾所大學,漂洋過海來到溫哥華,繼續用中文傳道、授業、解惑(偶爾也解悶)。

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

亚省公布30年铁路蓝图 卡加利机场未来可直达班芙

温哥华近千人燃烛光悼六四 继续为民主发声

6月5日焦点新闻 (A1电台YouTube频道)

华埠掌故馆6月呈献故事音乐电影 家庭日还有桌上足球工作坊