特朗普拟秘访板门店 因大雾折返

加拿大都市网

President Donald Trump's Chief of Staff John Kelly, at center, checks his watch as administration staff try to wait out a bad weather call at U.S. Army Garrison Yongsan, Seoul, South Korea, Wednesday, Nov. 8, 2017. Marine One turned back because of a bad weather call just minutes away from visiting the Demilitarized Zone (DMZ), the tense military border between the two Koreas. Trump is on a five country trip through Asia traveling to Japan, South Korea, China, Vietnam and the Philippines. (AP Photo/Andrew Harnik)
■“海军陆战队一号”因浓雾被迫折返,白宫幕僚长凯利等在机场“望天打卦”。美联社
 
美国总统特朗普8日早上在未经宣布的情况下,临时加插访问板门店非军事区(DMZ)的行程,但由于有浓雾,能见度太低,令他乘坐的专用直升机“海军陆战队一号”飞到半途后,要被迫折返,未能成事。
 
白宫上月曾表示,特朗普今次韩国之旅的行程太紧凑,不会到访板门店,但特朗普突然改变主意,未有事先对外宣布,周三7时便从首尔南山下榻的酒店出发,前往龙山美军基地搭乘总统专用直升机“海军陆战队一号”,准备突访板门店。
 
“海军陆战队一号”及美国特勤局的护航机队早在龙山基地待命,准备前往约50公里外的两韩非军事区的欧莱特哨所(Observation Post Ouellette)。但由于出现浓雾,机师在途中发现能见度太低,未能看到护航队的其他直升机,认为继续飞行太危险,故决定折返龙山基地。
 
天气报告显示,非军事区一带有雾,能见度不足1.6公里。特朗普一行人返回龙山美军基地后,再等了近一个小时希望天色好转。当时白宫幕僚长凯利、发言人桑德斯等官员期间不断“望天打卦”。
 
直至当地时间早上九时,他们终决定取消到访板门店,以免延误特朗普早上11时在韩国国会的演说,和同日稍后的访华行程。桑德斯形容,特朗普对行程取消感到失望,而且“颇为沮丧”。
 
白宫又表示,特朗普访问板门店的行程原来一早已计划好,只因安全问题而保密。
 
事实上,特朗普7日晚上出席国宴时已“露了口风”说:“有很多理由,我们明天将有兴奋的一天,大家到时会发现的。”可惜最终未能成事。
 
自美国前总统列根以来,美国多位前总统包括乔治布什及奥巴马访问韩国时,都到板门店视察。白宫之前表示,以特朗普今次行程紧密为由不会到访,分析指或是避免触动朝鲜。
 
据韩联社报道,韩国总统文在寅周二早上乘坐直升机前往板门店,途中也因为大雾被迫在附近的军事基地降落,并驱车前往板门店等待特朗普。他在获悉特朗普取消访问计划后,也返回青瓦台。
 
据悉,文在寅是在周二的首脑会谈中,建议特朗普调整日程访问板门店。特朗普对此表示秘书室也提出同样的建议,并征求文在寅的意见。文在寅之后建议一同往访,特朗普最终表示愿意同行,但最终因天公不作美,而未能成行。
share to wechat