低俗菜名?︱新加坡餐厅“虾面湿湿”挨轰 店方:无收过任何投诉

加拿大都市网

新加坡有食肆为招牌虾面玩谐音梗,命名为“虾面湿湿”来宣传,被投诉语带双关,恶意低俗。店方则回应指,创意菜名至今未收到任何投诉。

 

相关新闻:
网络热卖色情手办荼毒青少年 内地厂家为避责分拆生产线
恶搞无下限︱上海零食店商品包装低俗 遭罚款20万人民币
喜茶跪低︱新品读音被指不雅 “小奶栀”改名“小白栀”
热度榜首位微短剧 涉低俗内容制婆媳矛盾遭全网封杀
英语单词书谐音联想超低俗 “扒衣服、抹她”?!出版公司:下架
酸奶壮阳?网红“18禁”饮品广告涉低俗宣传 上海市监局展开调查

 

据新媒《联合早报》、《新明日报》等报道,指位于裕廊东兴业通道商业大楼一楼的餐馆“Chocobar”,近日于食肆门外设置了一个广告牌,上面推介的福建虾面,被店家玩谐音,改为“虾面湿湿”,遭网民拍照放上社交平台,引起讨论。

 

Chocobar在FB宣传“虾面湿湿”。
Chocobar在FB宣传“虾面湿湿”。

 

涉事食肆指至今未收到任何关于“虾面湿湿”的投诉。Chocobar FB
涉事食肆指至今未收到任何关于“虾面湿湿”的投诉。Chocobar FB

 

福建虾面在新加坡是平民美食。Chocobar FB
福建虾面在新加坡是平民美食。Chocobar FB

 

福建虾面在新加坡是平民美食。Chocobar FB
福建虾面在新加坡是平民美食。Chocobar FB

 

有网民将店家广告牌放上网公审,批评“虾面湿湿”该人想入非非。Chocobar FB
有网民将店家广告牌放上网公审,批评“虾面湿湿”该人想入非非。Chocobar FB

 

许多网民留言认为,店家将新加坡人热爱的福建虾面改叫做“虾面湿湿”,是语带相关,让人想入非非,予人低俗文化感觉。据报道指,相关帖文在“小红书”两日内便有逾650条留言,多数是不认同店家所为。

 

不过,亦有网民认为无伤大雅,而且“虾面湿湿”正好凸显店家该菜色是采用湿面而非干面。

 

涉事餐馆有店员于周一回应传媒指,菜品名称是老板设计,“我们的虾面有汤汁,老板觉得这是谐音梗,蛮有趣的,就让我们放上广告牌。我们已经放了两个星期。”又指,至今未收到任何涉及该广告牌的投诉。

 

 

 

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

拜登退选 | 打破缄默首发声 拜登吁选民支持贺锦丽

多啦A梦︱配音“大雄”日本声优小原乃梨子去世 终年88岁

13岁以色列童执生锈“螺栓” 原来是有1800年历史珍品

最新调查:大多数加拿大人不喜见特朗普再度入主白宫