低俗菜名?︱新加坡餐廳「蝦面濕濕」挨轟 店方:無收過任何投訴

加拿大都市网

新加坡有食肆為招牌蝦面玩諧音梗,命名為「蝦面濕濕」來宣傳,被投訴語帶雙關,惡意低俗。店方則回應指,創意菜名至今未收到任何投訴。

相關新聞:
網絡熱賣色情手辦荼毒青少年 內地廠家為避責分拆生產線
惡搞無下限︱上海零食店商品包裝低俗 遭罰款20萬人民幣
喜茶跪低︱新品讀音被指不雅 「小奶梔」改名「小白梔」
熱度榜首位微短劇 涉低俗內容制婆媳矛盾遭全網封殺
英語單詞書諧音聯想超低俗 「扒衣服、抹她」?!出版公司:下架
酸奶壯陽?網紅「18禁」飲品廣告涉低俗宣傳 上海市監局展開調查

據新媒《聯合早報》、《新明日報》等報道,指位於裕廊東興業通道商業大樓一樓的餐館「Chocobar」,近日於食肆門外設置了一個廣告牌,上面推介的福建蝦面,被店家玩諧音,改為「蝦面濕濕」,遭網民拍照放上社交平台,引起討論。

Chocobar在FB宣傳「蝦面濕濕」。
Chocobar在FB宣傳「蝦面濕濕」。

 

涉事食肆指至今未收到任何關於「蝦面濕濕」的投訴。Chocobar FB
涉事食肆指至今未收到任何關於「蝦面濕濕」的投訴。Chocobar FB

 

福建蝦面在新加坡是平民美食。Chocobar FB
福建蝦面在新加坡是平民美食。Chocobar FB

 

福建蝦面在新加坡是平民美食。Chocobar FB
福建蝦面在新加坡是平民美食。Chocobar FB

 

有網民將店家廣告牌放上網公審,批評「蝦面濕濕」該人想入非非。Chocobar FB
有網民將店家廣告牌放上網公審,批評「蝦面濕濕」該人想入非非。Chocobar FB

 

許多網民留言認為,店家將新加坡人熱愛的福建蝦面改叫做「蝦面濕濕」,是語帶相關,讓人想入非非,予人低俗文化感覺。據報道指,相關帖文在「小紅書」兩日內便有逾650條留言,多數是不認同店家所為。

不過,亦有網民認為無傷大雅,而且「蝦面濕濕」正好凸顯店家該菜色是採用濕面而非乾麵。

涉事餐館有店員於周一回應傳媒指,菜品名稱是老闆設計,「我們的蝦面有湯汁,老闆覺得這是諧音梗,蠻有趣的,就讓我們放上廣告牌。我們已經放了兩個星期。」又指,至今未收到任何涉及該廣告牌的投訴。

 

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

特朗普被刺杀后续:特勤局局长辞职

多啦A梦︱配音“大雄”日本声优小原乃梨子去世 终年88岁

拜登退选 | 贺锦丽超吸金 24小时内狂筹6.3亿创纪录

拜登退选 | 特朗普副手首次单独造势 斥贺锦丽比拜登差100万倍