應邀到溫作家節開講 吳明益暢談台灣文學

加拿大都市网

■台湾作家吴明益(左)与译者石岱仑将在温哥华作家节演讲。
 

■台灣作家吳明益(左)與譯者石岱侖將在溫哥華作家節演講。

以長篇小說《單車失竊記》入圍「曼布克國際獎」(Man Booker International)的台灣作家吳明益,以及把該書推向國際的加拿大籍譯者石岱侖(Darryl Sterk),應「溫哥華作家節」邀請來溫演講,25日(周五)將以「吳明益的奇想世界」為題,與本地文學愛好者分享他在寫作上的心路歷程。兩人昨日接受《星島日報》記者專訪時,以該本台灣主體意識為主軸的著作封面為連儂牆,貼上「香港加油」的標貼。

吳明益的著作以台灣生態環境、時代背景,融合科學、科幻手法,細膩刻划出台灣特有文化。首度來到溫哥華的吳明益表示,過去受邀參加過十幾場文學節的活動,包括多倫多、滿地可,當地作家和讀者對台灣都不太熟悉,通常他在演講中會先簡短介紹台灣的歷史背景、與中國之間複雜的癥結點,再進入到作品本身。有趣的是,他發現西人讀者很喜歡作家朗讀一兩段精采章節,因此他和譯者也會為本地讀者朗讀。

 
 

■吳明益與石岱侖在著作上貼上香港加油標語。

 

吳明益在博士班畢業後作了趟單車環島,也意識到他進行寫作必須親近高山海洋,因此申請到位於花蓮的國立東華大學華文系任教,在自然環境、原住民文化圍繞下,寫出多本深具台灣本土意識的作品,《單車失竊記》正是在這樣的背景下寫成。

高山大海薰陶中激發寫作
吳明益說,台灣文化的獨特性,有其演化的過程,原住民的自然觀、語言和態度,在文化混血的過程中,慢慢成為主導的角色。他稱,「自然生態是很重要的,台灣多高山和大海,過去人民卻沒有親近大自然的特質,上一代並沒有把台灣當作是故鄉,自然血液里就沒有這些因子,現在則應該讓下一代獲得大自然的教養。」

石岱侖曾定居台灣20多年,近兩年則旅居香港,他表示個人非常喜歡吳明益的作品,他以台灣特有的說法稱,他翻譯這本書的過程真的「很爽」,例如他為了書中在台灣過去常見材料「馬口鐵」,研究了大半天才定調用甚麼英文名詞,這些台灣特有的語彙,往往考倒了他這位「台灣女婿」。
不過,因為他深愛台灣,能擔任《單車失竊記》(The Stolen Bicycle)、《複眼人》(The Man with Compound Eyes)的英文版翻譯,覺得很有挑戰性,也因此更深入了解台灣文化。目前他正在翻譯《賽德克巴萊》。

談到目前緊繃的加中關係,甚至香港「反送中」爭民主運動,兩人稱這是讓世界各地讀者了解兩岸三地故事的好機會。

石岱侖說,加拿大和台灣的移民背景有許多相似之處,他相信不管是華文或英文的加國讀者,都會對吳明益的作品產生共鳴。

「吳明益的奇想世界」講座定25日晚間6:00-7:15,在溫市固蘭湖島THE NEST(1398 Cartwright Street)舉行。詳情洽溫哥華作家節(Vancouver Writers Fest)。
圖文:本報記者黃憶欣

share to wechat

延伸阅读

 

吴明益在博士班毕业后作了趟单车环岛,也意识到他进行写作必须亲近高山海洋,因此申请到位于花莲的国立东华大学华文系任教,在自然环境、原住民文化围绕下,写出多本深具台湾本土意识的作品,《单车失窃记》正是在这样的背景下写成。

高山大海薰陶中激发写作
吴明益说,台湾文化的独特性,有其演化的过程,原住民的自然观、语言和态度,在文化混血的过程中,慢慢成为主导的角色。他称,「自然生态是很重要的,台湾多高山和大海,过去人民却没有亲近大自然的特质,上一代并没有把台湾当作是故乡,自然血液里就没有这些因子,现在则应该让下一代获得大自然的教养。」

石岱仑曾定居台湾20多年,近两年则旅居香港,他表示个人非常喜欢吴明益的作品,他以台湾特有的说法称,他翻译这本书的过程真的「很爽」,例如他为了书中在台湾过去常见材料「马口铁」,研究了大半天才定调用甚么英文名词,这些台湾特有的语汇,往往考倒了他这位「台湾女婿」。
不过,因为他深爱台湾,能担任《单车失窃记》(The Stolen Bicycle)、《复眼人》(The Man with Compound Eyes)的英文版翻译,觉得很有挑战性,也因此更深入了解台湾文化。目前他正在翻译《赛德克巴莱》。

谈到目前紧绷的加中关系,甚至香港「反送中」争民主运动,两人称这是让世界各地读者了解两岸三地故事的好机会。

石岱仑说,加拿大和台湾的移民背景有许多相似之处,他相信不管是华文或英文的加国读者,都会对吴明益的作品产生共鸣。

「吴明益的奇想世界」讲座定25日晚间6:00-7:15,在温市固兰湖岛THE NEST(1398 Cartwright Street)举行。详情洽温哥华作家节(Vancouver Writers Fest)。
图文:本报记者黄忆欣

" ["post_title"]=> string(55) "应邀到温作家节开讲 吴明益畅谈台湾文学" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(163) "%e5%ba%94%e9%82%80%e5%88%b0%e6%b8%a9%e4%bd%9c%e5%ae%b6%e8%8a%82%e5%bc%80%e8%ae%b2-%e5%90%b4%e6%98%8e%e7%9b%8a%e7%95%85%e8%b0%88%e5%8f%b0%e6%b9%be%e6%96%87%e5%ad%a6" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2019-10-24 08:25:31" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2019-10-24 15:25:31" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=451386" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->

延伸阅读

 

吴明益在博士班毕业后作了趟单车环岛,也意识到他进行写作必须亲近高山海洋,因此申请到位于花莲的国立东华大学华文系任教,在自然环境、原住民文化围绕下,写出多本深具台湾本土意识的作品,《单车失窃记》正是在这样的背景下写成。

高山大海薰陶中激发写作
吴明益说,台湾文化的独特性,有其演化的过程,原住民的自然观、语言和态度,在文化混血的过程中,慢慢成为主导的角色。他称,「自然生态是很重要的,台湾多高山和大海,过去人民却没有亲近大自然的特质,上一代并没有把台湾当作是故乡,自然血液里就没有这些因子,现在则应该让下一代获得大自然的教养。」

石岱仑曾定居台湾20多年,近两年则旅居香港,他表示个人非常喜欢吴明益的作品,他以台湾特有的说法称,他翻译这本书的过程真的「很爽」,例如他为了书中在台湾过去常见材料「马口铁」,研究了大半天才定调用甚么英文名词,这些台湾特有的语汇,往往考倒了他这位「台湾女婿」。
不过,因为他深爱台湾,能担任《单车失窃记》(The Stolen Bicycle)、《复眼人》(The Man with Compound Eyes)的英文版翻译,觉得很有挑战性,也因此更深入了解台湾文化。目前他正在翻译《赛德克巴莱》。

谈到目前紧绷的加中关系,甚至香港「反送中」争民主运动,两人称这是让世界各地读者了解两岸三地故事的好机会。

石岱仑说,加拿大和台湾的移民背景有许多相似之处,他相信不管是华文或英文的加国读者,都会对吴明益的作品产生共鸣。

「吴明益的奇想世界」讲座定25日晚间6:00-7:15,在温市固兰湖岛THE NEST(1398 Cartwright Street)举行。详情洽温哥华作家节(Vancouver Writers Fest)。
图文:本报记者黄忆欣

" ["post_title"]=> string(55) "应邀到温作家节开讲 吴明益畅谈台湾文学" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(163) "%e5%ba%94%e9%82%80%e5%88%b0%e6%b8%a9%e4%bd%9c%e5%ae%b6%e8%8a%82%e5%bc%80%e8%ae%b2-%e5%90%b4%e6%98%8e%e7%9b%8a%e7%95%85%e8%b0%88%e5%8f%b0%e6%b9%be%e6%96%87%e5%ad%a6" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2019-10-24 08:25:31" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2019-10-24 15:25:31" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(50) "https://admin.dushi.singtao.ca/vancouver/?p=451386" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } -->