人民日报在线求助 “急急如律令”英文怎么说?

加拿大都市网

动画片《哪吒之魔童降世》也将在北美、新西兰、澳大利亚等地上映。虽然《哪吒之魔童降世》在国内获得了超过41亿的票房和绝佳的口碑,但是一旦在北美等地上映,就意味着面对完全不同的观众的评价。尤其是语言不同的外国人,要让他们能更好地理解这部电影,翻译至关重要。

外国人他们不懂得哪吒的故事,更不懂得汉语,他们只能从角色的神情语气,和英语字幕中理解电影。没想到哪吒的心事,竟然得到了人民日报的关注和力挺。8月19日晚上,人民日报公开为《哪吒之魔童降世》向所有网友求助:一起来支招!急急如律令怎么翻译?电影里各种梗如何更好被国外观众理解?“申公公”“我命由我不由天”“沙子里面进眼睛了”……(新浪娱乐)

share to wechat

延伸阅读

延伸阅读

Miracle-Gro多肉与仙人掌植物专用土 打折仅售5.85

省长福特给新内阁发委任状 内含秘密任务指示

印第赛车节周日开锣 今日起封路给选手试车!

崩溃!安省女子买到地基有问题的房子 把前房主和检查员告上法庭!